1794

Название нового романа – это год, когда в Стокольме происходит преступление, раскрыть которое берется однорукий моряк Жан-Мишель Кардель с помощью Эмиля – брата Сесила Винге, с которым Кардель расследовал убийство в первом романе цикла. В новой книге герои расследуют зверское убийство новобрачной, в котором подозревают не то стаю волков, не то юного супруга. Мать убитой просит бывшего рядового полиции нравов Карделя расследовать это убийство. Расследование возвращает его обратно в темную бездну Стокгольма, и он обнаруживает, что город стал еще более опасен, чем был. Информация о том, кто же на самом деле убил девушку, окажется новостью для пары сыщиков, но не для читателя – даже если он был не слишком внимателен. Весь вопрос в том, удастся ли призвать преступника к ответу?

Изначально Никлас Натт-о-Даг не планировал превращать свой первый детектив «1973» в серию. Эту идею, как он пишет в послесловии, ему подал друг, известный шведский прозаик Фредрик Бакман. В новом романе на место скончавшегося молодого юриста Сесила Винге заступает его младший брат Эмиль. Объединившись на почве общей утраты, Эмиль с Жаном-Мишелем Карделем возьмутся расследовать трагическое происшествие, в результате которого юная девушка была зверски убита прямо в брачную ночь, а ее молодой супруг, богатый сельский помещик, лишился рассудка.

Автор показал подноготную жизни Стокгольма с трущобами, болезнями, антисанитарией и безнаказанностью богатых. Описание больниц, домов для душевнобольных, детских приютов просто поражает. Более того, на сей раз к ужасам, язвам и зловонию материковой Швеции добавятся еще более выпуклые и впечатляющие ужасы Швеции колониальной: часть действия романа разворачивается на Сен-Бартельми, шведской колонии в Карибском море, ставшей к концу ХVIII века центром мировой работорговли.

«Мне очень приятно, что мой роман «1793» стал так популярен в России. Русский читатель, насколько мне известно, весьма требователен. Уверен, большая заслуга в этом невероятно компетентного переводчика Сергея Штерна. Думаю, на сегодняшний день именно русские издания «1793» и «1794» наиболее верны. А осенью 2021 года выйдет уже «1795». Никлас Натт-о-Даг.

«Во-первых, это страшно, во-вторых, это очень страшно. А если серьезно, то Натт-о-Даг рассчитал идеальное сочетание компонентов для своего романа: он поражает картинами шведской жизни XVIII века, пугает зловещими преступлениями, интригует сюжетом, мучает, заставляя нас переживать вместе с героями их злоключения, и все в меру, ни один из компонентов не перетягивает одеяло на себя». Константин Мильчин, литературный критик.

Натт-о-Даг, Никлас

1794 : [роман : 18+] / Никлас Натт-о-Даг ; пер. со швед. С. Штерна. - Москва : РИПОЛ классик, 2020. - 637, [2] с.

Инв. номер: 1516344 - ОХДФ

Заказать книгу в электронном каталоге (Авторизация по читательскому билету)

вернуться на предыдущую страницу