Канцтовары Цубаки

Автор: Огава И.

Действие книги «Канцтовары Цубаки» разворачивается в Камакуре, одном из древнейших городов Японии на острове Хонсю, основанном в 1192 году. Писательница Ито Огава размышляла над тем, где бы ей хотелось разместить книжный магазин. Идеально было бы сочетание гор, моря и удивительной первозданной природы. Камакура как раз совмещает в себе эти черты, это — место, где хотелось бы жить. И место, где она поселила своих персонажей.

Главной героине Хатоко — двадцать пять лет. Она владеет семейным бизнесом и пишет письма. На разной бумаге, карандашами и ручками, перьями и кистями. Запечатывает в конверты и отправляет адресатам. В этих письмах многие судьбы, многие жизни и даже то, что лежит за ними, — чужие драмы и тайны. Хатоко — юхицу, последняя в своем роде. Та, кто по заказу разных людей пишет разные письма по разным поводам и умеет переселяться в чужие почерки. Её ремесло — древнее и сложное искусство, которое не терпит спешки и предполагает особый взгляд на мир. Это медитативная и спокойная проза для тех, кто хочет отдохнуть от суеты и подумать о важном.

«Канцтовары Цубаки» —  еще и своеобразный реквием рукописному тексту. Успех этой книги в Японии объясняется тем, что Ито Огава своей книгой затронула очень деликатную для соплеменников тему. О том, как это важно — на фоне всеобщей механизации, компьютеризации, универсализации и так далее — сохранить в словах тепло человеческого дыхания, а в буквах (в эпоху множества мессенджеров) — тепло человеческой руки.

В предисловии к произведению переводчик Дмитрий Коваленин предупреждает, что это «данное чтиво — сугубо эстетское».

«Повествование здесь похоже на вроде бы простенький салат из трех ингредиентов: а) сценки из обычной жизни 25-летней девушки-каллиграфа по имени Ха́токо; б) размышления героини о смысле бытия; в) техническое описание процессов и стилей написания японских писем. Все! Казалось бы, вот нам и весь роман. В котором даже любовная интрига происходит не с главной героиней, а с ее подругой, и не на основной сцене, а где-то за кулисами этой истории...Впору спросить: так о чем же тогда история? А история эта — о японских письмах. Или, еще точнее — о призраках писем, которые являются нашим глазам в виде разных человеческих почерков.  Некоторые из персонажей этой истории вполне себе живы, некоторые — уже мертвы. Но и те, и другие продолжают активно воздействовать друг на друга, являясь нам в виде букв и иероглифов. Знаки эти прописываются кистями, перьями, шариковыми ручками, фломастерами, карандашами, но главное — руками самых разных людей. С разными судьбами, характерами и страстями. Которые то и дело сплетаются перед глазами Хатоко в очередное батальное полотно — панораму еще не оконченного сражения, исход которого зависит и от нее самой. Смотря что — и как — она напишет в ответ», — отмечает он.

Огава, Ито 

Канцтовары Цубаки : [роман] / пер. с яп. Дмитрий Коваленин. - Санкт-Петербург : Polyandria NoAge, 2023. - 285, [2] с. ; 20. - ISBN 978-5-6048275-4-3

Инв. номер: 1536349 - ОБО

Заказать книгу в электронном каталоге (авторизация по читательскому билету)