17.03.2019

Баренцева Библиотека 2.0

Конференция "Баренцева Библиотека" имеет давнюю историю. Она проводится с 1971 года раз в два года на площадках Норвегии, России и других стран. В 2011 году она состоялась в последний раз, после чего последовал продолжительный перерыв.

В этом году состоялся новый виток развития норвежско-русских отношений, именно поэтому конференция называлась "Баренцева библиотека 2.0 – библиотечный проект для новых компетенций". В ней приняли участие около ста библиотекарей из Норвегии, Дании, Финляндии и России. Специалисты из Архангельской области также были приглашены на конференцию, в том числе сотрудники АОНБ им. Н.А. Добролюбова.

Открыли конференцию Светлана Баскакова, директор Мурманской государственной областной научной библиотеки, и Хейкки Кнутсен, директор библиотеки губернии Финнмарк (Норвегия). Они сошлись во мнении, что сегодня перед библиотеками всех стран стоят новые задачи и компетенции, поэтому такая встреча может быть полезна для развития самих библиотек и отношений между норвежскими и российскими коллегами.

Двухдневная программа конференции была очень насыщенной и интересной. В первый день зарубежные коллеги рассказали о нетрадиционных мероприятиях, которые они проводят в своих библиотеках: "игровые библиотеки" (киберспорт и другие мероприятия по продвижению компьютерных и настольных игр), фаблабы (фантастическая лаборатория), музей занимательных наук и другие.

Во второй день конференции состоялось большинство выступлений российских библиотекарей. Архангельскую область представили специалист АОНБ им. Н.А. Добролюбова Ирина Смирнова с рассказом о продвижении художественной краеведческой литературы и библиотекарь Детской городской библиотеки Вельской библиотечной системы Татьяна Моргун с выступлением о встречах с местными детскими писателями.

Ирина Смирнова в завершение своего выступления подарила Хейкки Кнутсену книгу, вышедшую в серии "Северная библиотека", – сборник Николая Аурова "Избранное". В него вошла повесть "Под полуночным солнцем", герои которой – норвежец Эстен, финн Юхо, помор Антон – говорили на разных языках, но прекрасно понимали друг друга. Докладчик выразила надежду, что эта книга когда-нибудь будет переведена на норвежский язык.

Конференция "Баренцева Библиотека 2.0" стала новым этапом для развития сотрудничества между библиотеками и установления профессиональных контактов. 

Контактная информация Отдел краеведения "Русский Север"

вернуться на предыдущую страницу