29.10.2019

"Когда в Архангельске читали Гёте..."

Книги Иоганна Вольфганга фон Гёте, знаменитого немецкого писателя, поэта и естествоиспытателя, начали переводить в России почти сразу, как только его имя прогремело на всю Европу. И если перевод пьесы "Клавиго", выполненный в 1780 г. О.П. Козодавлевым, был замечен преимущественно поклонниками немецкой литературы, то о переводе эпистолярного романа "Страдания юного Вертера" в 1781 г. заговорила уже вся читающая Россия. С тех самых пор хотя бы один томик с творчеством Гёте – must have любой библиотеки и личной коллекции любого книголюба. В фондах Добролюбовки, например, хранится около 150 его книг – как на языке оригинала, так и в переводах на русский, а также иностранные языки.

Именно вокруг книг Гёте, хранящихся в библиотечном фонде, и был выстроено повествование, представленное зрителям литературного вечера «Когда в Архангельске читали Гёте…», прошедшего в Добролюбовке 27 октября в рамках программы мероприятий "Дни Германии в Архангельске". Среди них был и самый старинный библиотечный томик Гёте – перевод на русский язык поэмы "Рейнеке-лис", выполненный в 1861 г. М.М. Достоевским.

Также вниманию аудитории были представлены три произведения Гёте из зарубежных изданий XIX в., хранящихся в фондах Центра МИР: баллада "Лесной царь", стихотворение "Ginkgo biloba" из поэтического цикла "Западно-восточный диван" и отрывок из "Фауста" – самого известного произведения немецкого писателя. В сопровождении специально подобранной музыки немецкий текст произведений прозвучал со сцены в исполнении заведующего кафедрой перевода и прикладной лингвистики Высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации САФУ, доктора филологических наук Александра Михайловича Поликарпова. Текст их переводов на русский язык одновременно с этим демонстрировался зрителям на большом экране актового зала в рамках разработанной сотрудниками библиотеки презентации. Было рассказано и о владельцах старинных "гётеанских" книг Доброюбовки, в частности, о Роберте Ивановиче Шергольде и его дочерях и др.

Также в рамках мероприятия прошла специальная лотерея, по итогам которой трое зрителей стали обладателями уже современных книг  И.В. фон Гёте. Однако не только зрители в этот литературный вечер получили неожиданный сюрприз. Александр Михайлович Поликарпов передал в подарок библиотеке книгу Гёте 1881 г. издания, в которой содержатся некоторые труды знаменитого писателя, также всю жизнь занимавшегося естественными науками.

В Центре МИР посетители библиотеки могут ознакомиться с книгами, представленными на прошедшем литературном вечере, наряду с другими старинными книгами Гёте, изданными за рубежом в XIX и начале XX вв. Выставка будет работать в отделе до конца ноября.

Контактная информация Центр международных информационных ресурсов

 

вернуться на предыдущую страницу